-
1 подъёмник
vertical conveyor, elevator, gagger, hoister, jack, lift, lifter, ( замка автосцепки) locklift, raiser, riser, ( для выемки модели) draw screw* * *подъё́мник м.
hoist; elevatorавтомоби́льный подъё́мник — auto lift, lifting-jack hoist, lift(ing) platform, car elevatorавтомоби́льный, двухколо́нный подъё́мник — two-post car liftбараба́нный подъё́мник — elevating drumба́шенный подъё́мник — tower hoistбу́гельный подъё́мник — rope towви́льчатый подъё́мник — fork liftвинтово́й подъё́мник — screw hoistгидравли́ческий подъё́мник — hydraulic hoistгрузово́й подъё́мник — freight hoistподъё́мник для загру́зки пе́чи — furnace-charging gearподъё́мник для пода́чи ши́хты — charging hoistдо́менный подъё́мник — blast-furnace hoistковшо́вый подъё́мник — dump skipподъё́мник колошнико́вого ко́нуса — blast-furnace bell hoistколошнико́вый подъё́мник — top hoistконсо́льный подъё́мник — gib hoistкре́сельный подъё́мник — chair liftлю́лечный подъё́мник — cradle hoistпневмати́ческий подъё́мник — air hoistподъё́мник ре́льсового пути́ — track lifterски́повый подъё́мник — skip hoistподъё́мник с опроки́дывателем — tippler hoistтра́кторный подъё́мник — tractor liftша́хматный подъё́мник — mine hoistши́хтовый подъё́мник — charging hoist -
2 автомобильный подъёмник
1) Engineering: auto lift, car elevator, lift platform, lifting platform2) Makarov: lifting-jack hoistУниверсальный русско-английский словарь > автомобильный подъёмник
-
3 приспособление для подъёма всего автомобиля
Automobile industry: car lift (при ремонте), lifting-jack hoist (при осмотре или ремонте)Универсальный русско-английский словарь > приспособление для подъёма всего автомобиля
-
4 dźwignik
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dźwignik
-
5 nostolaite
yks.nom. nostolaite; yks.gen. nostolaitteen; yks.part. nostolaitetta; yks.ill. nostolaitteeseen; mon.gen. nostolaitteiden nostolaitteitten; mon.part. nostolaitteita; mon.ill. nostolaitteisiin nostolaitteihinhoist (noun)lift (noun)lifter (noun)lifting mechanism (noun)* * *• jack• lifting mechanism• lifter• lift• lifting apparatus• hoist• elevator• hoisting apparatus• elevating gear• crane• winch -
6 Winde
Winde f winch, windlass; jack, hoist (Hebevorrichtung); reel (Haspel); rope winch, rope jack (Seilwinde); lifting jack (Schraubenwinde); gin (Bockwinde, Bockkran; Dreifuß)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Winde
-
7 Hebezeug
Hebezeug2 n UMSCHL hoist gear, hoisting equipment, hoisting gear (Hafen, Schiff) -
8 винтовой подъёмник
1) Aviation: screw actuator, screw jack2) Engineering: screw hoist3) Construction: screw elevator4) Railway term: lifting jack5) Astronautics: screwjack ramУниверсальный русско-английский словарь > винтовой подъёмник
-
9 vinç
n. crab, crane, derrick, hoist, hoisting crane, hoisting engine, lifter, lifting jack, winch, windlass--------vinç (seyyar)n. gantry crane* * *1. winch 2. crane 3. derrick 4. crane (n.) -
10 подьемник
jack
(домкрат) (рис. 145)
- (лебедка) — hoist, winch
-, винтовой — screw-jack, screw jack
переставной стабилизатор управляется двумя винтовыми подъемниками. — the horizontal stabilizer is adjustable and operated by two screw jacks.
-, гидравлический — hydraulic jack
-, колесный (домкрат) — wheel (change) jack
-, разборный, грузовой — collapsible hoist
-, пневматический (камерный) — lifting bag
надувное устройство, применяемое для подъема самолета, совершившего посадку с убранными шасси. — when lifting the airplane after wheels-up landing, a minimum of eight lifting bags will be required, three under each wing for the main lift and two stabilizing bags under the fuselage for longitudinal stability.
-, пневматический подкрыльевой — wing lifting bag
-, пневматический стабилизирующий — stabilizing bag
- пневматический, тканевый — lifting bag
-, пневмотканевый — lifting bag
-, фюзеляжный '(гидравлический) — body (hydraulic) jack
- шасси — landing gear actuating cylinder
шток п. (домкрата) — jack ram
поднимать двигатель п. — hoist the engine
поднимать самолет п. — jack the aircraft, lift the aircraft on /by/ jacks
поднять самолет тремя подъемниками, и отрегулировать высоту каждого подъеминка. ставить самолет на п. — lift the aircraft on jacks at 3 jacking points, and adjust the height of the individual jacks. jack the airplaneРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > подьемник
-
11 heben
* * *to lift; to rise; to raise; to go up; to heave;sich heben(Stimmung) to soar* * *he|ben ['heːbn] pret hob [hoːp] ptp gehoben [gə'hoːbn]1. vt1) (= nach oben bewegen) to lift, to raise; Augenbraue, Kamera, Fernglas to raisedie Hand gegen jdn hében (geh) — to raise one's hand against sb
er hebt gern einen (inf) — he likes or enjoys a drink
See:→ auch gehoben2) (= nach oben befördern, hochheben) to lift; Wrack to raise, to bring up; Schatz to dig up; (SPORT ) Gewicht to lifter hob das Kind auf die Mauer/vom Baum — he lifted the child (up) onto the wall/ (down) from the tree
jdn auf die Schultern hében —
den Ball in den Strafraum/ins Tor hében — to lob the ball into the penalty area/goal
3) (= verbessern) Farbe to bring out, to enhance; Selbstbewusstsein, Effekt to heighten; Ertrag to increase; Geschäft to increase, to boost; Stimmung, Wohlstand to improve; Niveau to raise, to increase; jds Ansehen to boost, to enhancejds Stimmung hében — to cheer sb up
2. vrsich hében und senken (Schiff) — to rise and fall; (Busen) to heave
2) (geh = emporragen) to tower up, to rise up3) (= sich bessern) (Stimmung, Konjunktur, Handel) to improve4) (S Ger = sich halten) to hold on (an +dat to)3. vt imperses hebt jdm den Magen (inf) — sb feels sick
es hebt mich or es hebt mir den Magen, wenn ich das sehe (inf) — seeing that makes me feel sick or turns my stomach (inf)
4. vi2) (S Ger = haltbar sein) to hold; (Nahrungsmittel) to keep* * *1) (to lift (something heavy): he hoisted the sack on to his back; He hoisted the child up on to his shoulders.) hoist2) (to raise or lift by means of some apparatus, a rope etc: The cargo was hoisted on to the ship: They hoisted the flag.) hoist3) (the act of heaving: He gave one heave and the rock moved; the heave of the waves.) heave4) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) raise5) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) lift6) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) lift7) (to raise (a hand etc).) put up8) (to raise (the head etc): The snake reared its head.) rear* * *he·ben<hob, gehoben>[ˈhe:bn̩]I. vt1. (in die Höhe)hebt eure Füße! pick your feet up!die Achseln [o Schultern] \heben to shrug [one's shoulders]den Arm/das Bein/die Faust \heben to raise one's arm/leg/fistdie Augen \heben (geh) to look upden Blick zu jdm/etw \heben (geh) to look up to sb/sthdie Brauen \heben to raise one's eyebrows [or an eyebrow]die Hand gegen jdn \heben (geh) to raise one's hand to sbden Kopf \heben to raise [or lift] one's head50 kg/eine Last \heben to lift 50 kg/a load; Hebezeug a. to hoist 50 kg/a loadeinen Rekord \heben SPORT to lift a record weightdie Stimme \heben (geh) to raise one's voice2. (verlagern)▪ jdn/etw irgendwohin \heben to lift sb/sth somewhereetw in die Höhe \heben to lift up sth sepjdn/etw auf die Schultern \heben to lift sb/sth [up] on [to] [or put sb/sth on] one's shoulders, to shoulder stheine Tür aus den Angeln \heben to take a door off its hinges3. (bergen)ein Wrack \heben to raise a wreck4. (steigern)▪ etw \heben to improve sth; Umsatz a. to increase sth; Moral to boost sth; Niveau to improve [or raise] sth; Ruf to enhance sth; Farbe, Detail to emphasize sthjds Mut \heben to give sb couragejds Stimmung \heben to lift [or improve] sb's mood, to cheer up sb sepeinen \heben gehen to go for a drinkdarauf müssen wir einen \heben! we'll have to drink to that!gern einen \heben to like to have a drink▪ etw \heben to hold sth▪ etw \heben to levy [or impose] sthII. vr1. (hochgehen)2. (hochsteigen)3. (zuziehen)6. (steigern)neun gegen neun [das] hebt sich the two nines cancel each otherIII. vi1. (arbeiten) to lift loadser musste den ganzen Tag schwer \heben he had to do a lot of heavy lifting all day2. SPORT to be a weightlifter, to do weightliftingbei dem Wetter hebt die Milch halt nicht the milk won't keep in this weather* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach oben bewegen) lift; raise; raise <baton, camera, glass>die Hand/den Arm heben — raise one's hand/arm
schlurft nicht, hebt die Füße! — pick your feet up!
die Stimme heben — (geh.) raise one's voice
einen heben — (ugs.) have a drink
jemanden auf die Schulter/von der Mauer heben — lift somebody [up] on to one's shoulders/[down] from the wall
4) (verbessern) raise, improve < standard, level>; increase <turnover, self-confidence>; improve < mood>; enhance < standing>; boost < morale>5) (unpers.)2.1) (geh.): (sich recken, sich erheben) risesich heben und senken — rise and fall; <sea, chest> rise and fall, heave
3) (sich verbessern) < mood> improve; < trade> pick up; < standard, level> rise, improve, go up* * *heben; hebt, hob, hat gehobenA. v/t1. (Last, Gewichte etc) lift (auch Sport); (schwere Last) heave; (höher bewegen) (auch Augen, Hand, Glas) raise;einen heben umg hoist one4.sich (dat)einen Bruch heben MED rupture o.s. (by lifting heavy objects);heb dir bloß keinen Bruch iron don’t strain yourself!5. fig (Niveau, Qualität, Stimme etc) raise; (vermehren) increase; (verbessern) improve; (Wirkung etc) add to;jemandes Moral/Selbstbewusstsein heben boost sb’s morale/self-confidence7. unpers; umg:es hebt mich, wenn ich Blut sehe I feel sick if …B. v/r1. rise, go up; Vorhang, Nebel etc: lift;sich heben und senken rise and fall;2. Stimme: rise3. fig (sich verbessern) improve4. geh (emporragen) rise* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach oben bewegen) lift; raise; raise <baton, camera, glass>die Hand/den Arm heben — raise one's hand/arm
schlurft nicht, hebt die Füße! — pick your feet up!
die Stimme heben — (geh.) raise one's voice
einen heben — (ugs.) have a drink
2) (an eine andere Stelle bringen) liftjemanden auf die Schulter/von der Mauer heben — lift somebody [up] on to one's shoulders/[down] from the wall
4) (verbessern) raise, improve <standard, level>; increase <turnover, self-confidence>; improve < mood>; enhance < standing>; boost < morale>5) (unpers.)2.1) (geh.): (sich recken, sich erheben) risesich heben und senken — rise and fall; <sea, chest> rise and fall, heave
3) (sich verbessern) < mood> improve; < trade> pick up; <standard, level> rise, improve, go up* * *v.(§ p.,pp.: hob, gehoben)= to heave v.to hoist v.to lift v. -
12 подъёмный механизм
1) General subject: hoister2) Geology: winding machine3) Military: elevating system, elevation mechanism, vertical mechanism4) Engineering: elevating mechanism, hoist, hoist gear, hoisting mechanism, lift motion, lifter, lifting mechanism, lifting-gear5) Construction: hoisting machine, lifting apparatus, lifting tackle, raising device, supporting machinery (напр, моста)6) Railway term: elevating machinery7) Automobile industry: crane, lazy jack, lift, power lift, purchase8) Mining: elevator machinery, hoisting machinery10) Metallurgy: elevating gear, hoisting gear12) Astronautics: erecting device13) Cartography: elevating mechanism (плёнкодержателя в фотонаборной машине)14) Mechanic engineering: gear lifting gear15) Drilling: lifting motion16) Automation: hoisting device, lift device, lifting device, raise-and-lower mechanism, riser, riser block17) Electrical engineering: lift mechanismУниверсальный русско-английский словарь > подъёмный механизм
-
13 лебёдка
2) Geology: rope winch, winding barrel3) Aviation: barrow, winding engine4) Naval: wallow, windlass (device consisting of horizontal cylinder driven by motor with line attached to load)5) Military: (hoisting) winch, gear hoist, geared hoist6) Engineering: cable hoist, capstan engine, crab, jack, lever hoist, monkey engine, whim, whip, winch, winch arrangement, winch component7) Construction: construction hoist, gear, hauling winch, hoisting unit, teagle, winder8) Railway term: construction elevator, crab reel, donkey engine, winding gear9) Automobile industry: capstane engine, drawing machine, lifter winch, tackle10) Mining: winding machine11) Oil: draw works, drawworks, tugger12) Mechanic engineering: lifting apparatus13) Drilling: gin14) Makarov: wind15) oil&gas: draw-works, drawwork, drawworks (буровая), electrical line truck, wireline truck16) Karachaganak: slickline17) Cement: hoister -
14 levantar
v.1 to raise.levantar algo del suelo to pick something up off the groundlevantar a alguien del suelo to help somebody up off the groundlevantar a alguien de la cama to get somebody out of bedlevantar la vista o mirada to look uplevantar el ánimo to cheer upEllos levantan la columna They raise the column.2 to remove (quitar) (pintura, venda, tapa).3 to build, to raise (to build) (edificio, muro).4 to strike (retirar) (campamento).5 to stir up (provocar) (protestas, polémica).levantar a alguien contra to stir somebody up against6 to lift (suprimir) (embargo, prohibición).levantar el castigo a alguien to let somebody off7 to bring to an end (sesión) (terminar).si no hay más preguntas, se levanta la sesión if there are no more questions, that ends the meeting (en reunión)8 to draw up (redactar) (acta, atestado).9 to pinch, to swipe (informal) (robar).10 to wake up.11 to stir to rebellion.La injusticia levanta a las masas Injustice stirs the masses to rebellion.12 to lift up, to lift off, to lift, to elevate.Ellos levantaron el auto They lifted up the car.13 to suspend, to adjourn.Ellos levantaron la sesión They suspended the session.14 to construct, to build.Ellos levantaron un rancho They constructed a ranch.15 to cheer up, to bolster up.16 to bear up, to put up, to upbear.Ellos levantaron el estandarte They bore up the banner.* * *1 (alzar) to raise, lift■ no lo puedo levantar, pesa mucho I can't lift it, it's heavy■ que levanten la mano los que quieran venir all those who want to come, raise their hands2 (construir) to erect, build3 (empresa - hacer rentable) to get off the ground; (- establecer) to set up4 (despegar) to loosen, unstick5 (suprimir) to lift6 (cadáver) to remove7 (causar) to cause8 (trazar, dibujar) to draw9 (animal de caza) to flush out■ si el día levanta, iremos a la playa if the weather brightens up, we'll go to the beach1 (alzarse) to rise2 (ponerse de pie) to stand up3 (dejar la cama) to get up, get out of bed4 (sublevarse) to rebel, rise up5 (viento, oleaje) to get up\levantar el campamento to strike camplevantar falsos testimonios contra alguien to bear false witness against somebodylevantar la moral a alguien to cheer somebody up, raise somebody's spiritslevantar la vista to look uplevantar la voz to raise one's voicelevantarse con el pie izquierdo figurado to get out of bed on the wrong sidese levanta la sesión court adjourned* * *verb1) to lift, raise2) erect3) arouse•* * *1. VT1) (=alzar)a) [+ peso, objeto] to lift; [con una grúa] to hoist¿puedes levantar un poco la silla? — can you lift the chair up a bit?
b) [+ pierna, cabeza, cejas] to raise•
levantar la mano — to put one's hand up, raise one's handlevantó la mano para pedir la vez — she put her hand up o raised her hand to ask for a turn
no levantó la mirada del libro cuando entramos — she didn't raise her eyes from her book o she didn't look up from the book when we came in
cabeza 1., 2), tapa 1)si su mujer levantara la cabeza y lo viera casado otra vez se volvería a morir — his wife would turn in her grave to see him married again
c) [+ cortina, falda] to lift, lift up; [+ persiana, telón] to raise2) (=poner de pie)a)levantar a algn — [del suelo] to lift sb, lift sb up; [de la cama] to get sb up
pesaba tanto que no pude levantarla del suelo — she was so heavy that I couldn't lift her off the ground
cuando se sienta en ese sofá no hay quien lo levante — once he sits on that sofa no one can get him off it
su actuación levantó al público de sus asientos — her performance brought the audience to their feet
b) [+ objeto caído] to pick up3) (=erigir) [+ edificio, pared] to put up; [+ monumento] to erect, put up4) (=fundar) [+ empresa, imperio] to found, establishlevantó un gran imperio comercial — he founded o established a great commercial empire
5) (=dar un empuje) to build uptodos los trabajadores ayudaron a levantar la empresa — all the workers helped to build up the company
6) [+ ánimo, moral] to lift, raisenecesito algo que me levante la moral — I need something to lift o raise my spirits
7) [+ tono, volumen] to raiselevanta la voz, que no te oigo — speak up - I can't hear you
¡no levantes la voz! — keep your voice down!
8) (=desmontar) [+ tienda de campaña] to take downlevantar la mesa — LAm to clear the table
9) (=producir) [+ sospechas] to arouse; [+ dolor] to give; [+ rumor] to spark offel reportaje ha levantado rumores de un posible divorcio — the report has sparked off rumours of a possible divorce
ampollalevantar falso testimonio — (Jur) to give false testimony; (Rel) to bear false witness
10) (=terminar) [+ prohibición, embargo] to lift; [+ veda] to endse levantará el castigo a los que pidan perdón — those who apologize will be let off (their punishment)
11) (Jur)a) [+ censo] to take; [+ atestado] to make; [+ sesión] to adjournacta 1)b) [+ cadáver] to remove12) (Arquit) [+ plano] to make, draw up13) (Caza) to flush outliebre 1), vuelo II, 1)14) (Mil) [+ ejército] to raise15) (=sublevar)(Pol)la corrupción política levantó al pueblo contra el gobierno — political corruption turned people against the government
16) (Naipes) (=coger) to pick; (=superar) to beat17) * (=ganar) [+ dinero] to make, earn18) * (=robar) to pinch *, swipe *19) Ven ** (=arrestar) to nick **, arrest2. VI1) hum [persona]2) (Naipes) to cut the packlevanta, es tu turno — cut the pack, it's your turn
3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) ( del suelo) <bulto/peso> to lift, pick upb) <tapadera/mantel> to lift; <cabeza/mano> to raiselevanté la mano para contestar — I put up o raised my hand to answer
c) < persiana> to pull up, raised)f) (Jueg) < carta> to pick up2)b) <industria/economía> to help... to pick up3) <estatua/muro/edificio> to erect, put up4) <embargo/sanción> to lift; < huelga> to call off5) <rumor/protestas> to spark (off); < polémica> to cause6) (Der)a) < acta> to prepareb) < cadáver> to remove7) < censo> to take8) (desmontar, deshacer): < campamento> to strikelevantar la mesa — (AmL) to clear the table
9)b) ( de la cama) to get... out of bedc) ( poner de pie) to get... up10) (fam)a) ( robar) to lift (colloq)b) (AmS) < mujer> to pick up (colloq)2.levantarse v pron1)a) ( de la cama) to get up; pie 1bb) ( ponerse en pie) to stand up, to rise (frml)¿me puedo levantar de la mesa? — may I leave the table?
3) torre/edificio ( erguirse) to rise4) pintura to peel5) ( sublevarse) to rise (up)6) (refl) <solapas/cuello> to turn up7) (AmS fam) < mujer> to pick up (colloq)* * *= erect, lift (up).Ex. Other walls, where security and privacy are absolutely essential, are not structural and are designed to be easily demounted and erected elsewhere.Ex. The scanner must, however, be lifted from the document at the end of each scan.----* hacer que Algo levante el vuelo = get + Nombre + off the ground.* levantar al hacer surcos = plough [plow, -USA].* levantar ampollas = blister, rile, raise + Posesivo + hackles.* levantar armas = take up + arms.* levantar barreras = erect + boundaries.* levantar barricadas = barricade.* levantar campamento = pull + stakes.* levantar con gato = jack up.* levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.* levantar el ánimo = pep up.* levantar el vuelo = get off + the ground.* levantar haciendo palanca = pry.* levantar hato = pull + stakes.* levantar la cabeza = cock + Posesivo + head.* levantar la liebre = spill + the beans, blow + the gaff, let + the cat out of the bag.* levantar la mano = raise + Posesivo + hand.* levantar la perdiz = blow + the gaff, spill + the beans, blow + the gaff, let + the cat out of the bag.* levantar la polémica = spark + controversy.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar la vista = look up.* levantar la voz = raise + Posesivo + voice.* levantar los ánimos = lift + Posesivo + spirits up.* levantarse con el pie izquierdo = wake up on + the wrong side of the bed, get up on + the wrong side of the bed.* levantarse de un salto = spring up.* levantarse en armas (contra) = take + arms against, rebel (against).* levantarse en dos patas = buck.* levantar una barrera = build + wall.* levantar una prohibición = lift + ban, lift + restriction.* levantar una sesión = adjourn + session.* levantar un embargo = lift + embargo.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* palabras para levantar la moral = pep talk.* que levanta el ánimo = uplifting.* que levanta el espíritu = uplifting.* volver a levantar el sistema = restart.* * *1.verbo transitivo1)a) ( del suelo) <bulto/peso> to lift, pick upb) <tapadera/mantel> to lift; <cabeza/mano> to raiselevanté la mano para contestar — I put up o raised my hand to answer
c) < persiana> to pull up, raised)f) (Jueg) < carta> to pick up2)b) <industria/economía> to help... to pick up3) <estatua/muro/edificio> to erect, put up4) <embargo/sanción> to lift; < huelga> to call off5) <rumor/protestas> to spark (off); < polémica> to cause6) (Der)a) < acta> to prepareb) < cadáver> to remove7) < censo> to take8) (desmontar, deshacer): < campamento> to strikelevantar la mesa — (AmL) to clear the table
9)b) ( de la cama) to get... out of bedc) ( poner de pie) to get... up10) (fam)a) ( robar) to lift (colloq)b) (AmS) < mujer> to pick up (colloq)2.levantarse v pron1)a) ( de la cama) to get up; pie 1bb) ( ponerse en pie) to stand up, to rise (frml)¿me puedo levantar de la mesa? — may I leave the table?
3) torre/edificio ( erguirse) to rise4) pintura to peel5) ( sublevarse) to rise (up)6) (refl) <solapas/cuello> to turn up7) (AmS fam) < mujer> to pick up (colloq)* * *= erect, lift (up).Ex: Other walls, where security and privacy are absolutely essential, are not structural and are designed to be easily demounted and erected elsewhere.
Ex: The scanner must, however, be lifted from the document at the end of each scan.* hacer que Algo levante el vuelo = get + Nombre + off the ground.* levantar al hacer surcos = plough [plow, -USA].* levantar ampollas = blister, rile, raise + Posesivo + hackles.* levantar armas = take up + arms.* levantar barreras = erect + boundaries.* levantar barricadas = barricade.* levantar campamento = pull + stakes.* levantar con gato = jack up.* levantar crítica = arouse + criticism, raise + criticism.* levantar el ánimo = pep up.* levantar el vuelo = get off + the ground.* levantar haciendo palanca = pry.* levantar hato = pull + stakes.* levantar la cabeza = cock + Posesivo + head.* levantar la liebre = spill + the beans, blow + the gaff, let + the cat out of the bag.* levantar la mano = raise + Posesivo + hand.* levantar la perdiz = blow + the gaff, spill + the beans, blow + the gaff, let + the cat out of the bag.* levantar la polémica = spark + controversy.* levantar la sesión = adjourn + meeting.* levantar la vista = look up.* levantar la voz = raise + Posesivo + voice.* levantar los ánimos = lift + Posesivo + spirits up.* levantarse con el pie izquierdo = wake up on + the wrong side of the bed, get up on + the wrong side of the bed.* levantarse de un salto = spring up.* levantarse en armas (contra) = take + arms against, rebel (against).* levantarse en dos patas = buck.* levantar una barrera = build + wall.* levantar una prohibición = lift + ban, lift + restriction.* levantar una sesión = adjourn + session.* levantar un embargo = lift + embargo.* levantar un gran revuelo = set + the cat among the pigeons, put + the cat among the pigeons.* palabras para levantar la moral = pep talk.* que levanta el ánimo = uplifting.* que levanta el espíritu = uplifting.* volver a levantar el sistema = restart.* * *levantar [A1 ]vtA1 ‹bulto/peso/piedra› to lift, pick up; ‹persiana› to pull up, raiseayúdame a levantar este baúl help me to lift this trunk o pick this trunk uplevanta la alfombra lift up the ruglevantaron las copas para brindar they raised their glasses in a toast2 ‹ojos/mirada/vista›me contestó sin levantar los ojos or la vista del libro she answered me without looking up o without lifting her eyes from her booklevantó la mirada hacia el cielo he raised his eyes to heaven3 ‹voz› to raiselevantar el tono to raise one's voice¡a mí no me levantes la voz! don't raise your voice to me!4 ‹polvo› to raiseel coche levantó una nube de polvo the car raised a cloud of dust5 (en naipes) ‹carta› to pick upB1 ‹ánimos›esto nos levantó los ánimos/la moral this raised our spirits/our moralevenga, levanta el ánimo come on, cheer up!2 ‹industria/economía› to help … to pick upa ver si conseguimos levantar este país let's see if we can get this country back on its feetC ‹estatua/muro/edificio› to erect, put upD ‹restricción/embargo/sanción› to lift; ‹huelga› to call offla madre le levantó el castigo his mother let him off o lifted his punishmentlevantar el asedio to raise o lift the siegese levanta la sesión the meeting is adjournedE ‹protestas› to cause, spark, spark off, give rise to; ‹polémica› to cause, arouse; ‹rumor› to give rise to, spark, spark offsu comportamiento levantó sospechas entre los vecinos her behavior aroused o caused suspicion among the neighborsF ( Der)1 ‹acta› to preparelevantó atestado del accidente he wrote a report on the accident2 ‹cadáver› to removeG ‹censo› to takeH(desmontar, deshacer): levantar (el) campamento to strike camplevantar la cama to strip the bedlevantar la mesa ( AmL); to clear the tableI1 (en brazos) ‹niño› to pick up2 (de la cama) to get … up, get … out of bed3(poner de pie): ayúdame a levantar al abuelo de la silla help me to get grandpa up out of his chairun discurso que levantó al público de sus asientos a speech which brought the audience to its feetme levantó la novia he went off with o stole o pinched my girlfriend ( colloq)A1 (de la cama) to get upnunca se levanta antes de las diez he never gets up o gets out of bed before ten¿a qué hora te levantas? what time do you get up?ya se levanta un poco por la casa she can get up and move around the house a bit now, she's up and moving around the house a little now2(ponerse en pie): al entrar el monarca todos se levantaron everyone rose to their feet as the monarch entered ( frml)intentó levantarse del suelo he tried to get up off the floor o to stand uphasta que no terminemos todos no se levanta nadie de la mesa no one is getting up from (the) table until we've all finishedse levantó de su asiento para saludarme she stood up o got up o rose to greet meB «polvareda» to rise; «temporal» to brewse ha levantado un viento muy fuerte a strong wind has got up o picked upC «torre/monumento/edificio» (erguirse) to riseD «pintura» to peel off, peel, come offE (sublevarse) to rise up, risela nación entera se levantó (en armas) para repeler la invasión the whole nation rose up (in arms) to repel the invasionF ( refl) ‹solapas/cuello› to turn up2 (acostarse con) to score with ( colloq), to go to bed with* * *
levantar ( conjugate levantar) verbo transitivo
1
‹cabeza/mano/copa› to raise;
‹ alfombra› to lift up
2
‹ moral› to raise, boostb) ‹industria/economía› to help … to pick up
3 ‹estatua/muro/edificio› to erect, put up
4 ‹embargo/sanción› to lift;
se levanta la sesión the meeting is adjourned
5 ‹rumor/protestas› to spark (off);
‹ polémica› to cause;
6 ‹ campamento› to strike;◊ levantar la mesa (AmL) to clear the table
7 ( en brazos) ‹ persona› to pick up;
( de la cama) to get … out of bed;
( poner de pie) to get … up
8 (AmS) ‹ mujer› to pick up (colloq)
levantarse verbo pronominal
1
◊ ¿me puedo levantar de la mesa? may I leave the table?
2 [ polvareda] to rise;
[ temporal] to brew;
[ viento] to begin to blow, rise
3 ( sublevarse) to rise (up)
4 ( refl) ‹solapas/cuello› to turn up
5 (AmS fam) ‹ mujer› to pick up (colloq)
levantar verbo transitivo
1 to lift
levantar los ojos, to look up
levantar la voz/mano, to raise one's voice/hand
2 (una construcción, un monumento) to erect
3 fig (el ánimo) to raise
(sublevar) to make rise: levantó a los mineros, he stirred up the miners
4 (poner fin) to lift: levantaron la prohibición, the ban was lifted ➣ Ver nota en raise
' levantar' also found in these entries:
Spanish:
acta
- ampolla
- atestado
- batir
- castillo
- cercado
- chillar
- espíritu
- liebre
- pulso
- sesión
- testimonio
- alzar
- animar
- apalancar
- cabeza
- castigo
- coger
- elevar
- mano
- mirada
- ojo
- recoger
- voz
- vuelo
English:
adjourn
- boost
- cat
- close
- cock
- erect
- get up
- haul up
- heave
- hoist
- hold up
- jack up
- keep down
- kick up
- lift
- lift up
- pick up
- prick up
- pull up
- put up
- raise
- rear
- set up
- sling
- stick up
- stir up
- swing
- take up
- throw up
- turn up
- up
- bolster
- buck
- clear
- dig
- get
- hold
- jack
- kick
- look
- pick
- prick
- pull
- put
- retract
- set
- stand
- stick
- strain
- take
* * *♦ vt1. [alzar, elevar] to raise;[objeto pesado, capó, trampilla] to lift (up); [persiana] to pull up;levantar el telón to raise the curtain;el que quiera venir conmigo que levante la mano anyone who wants to come with me should put their hand up;levanta la tapa de la olla y verás qué bien huele lift the lid off the pot and you'll see how good it smells;levantar algo del suelo to pick sth up off the ground;levantar a alguien del suelo to help sb up off the ground;levantó al bebé en alto she lifted the baby up in the air;el juez ordenó levantar el cadáver the judge ordered the body to be removed;los perros levantaron el zorro the dogs flushed out the fox;levantaba polvo al barrer she was raising clouds of dust as she swept;levantar la voz to raise one's voice;no ha conseguido levantar cabeza he's still not back to his old self¿no te habré levantado? I hope I didn't wake o get you uplevanta la papelera, que se ha vuelto a caer stand the wastepaper basket up, it's fallen over again4. [construir] [edificio, muro] to build, to construct;[estatua, monumento] to put up, to erect;de la nada logró levantar un inmenso imperio empresarial she managed to build a huge business empire from nothing5. [quitar] [pintura, venda, tapa] to remove6. [retirar] [campamento] to strike;[tienda de campaña, tenderete] to take down; [mantel] to take off; RP Famlevantar (el) campamento to hit the road, to make tracks7. [causar] [protestas, polémica, rumores] to give rise to;me levanta dolor de cabeza it makes my head ache;esto levantó las sospechas de la policía this aroused the suspicions of the police8. [poner fin a] [embargo, prohibición] to lift;[asedio] to raise;levantar el castigo a alguien to let sb off;levantaron el embargo a la isla they lifted the embargo on the island;el presidente levantó la sesión [terminarla] the chairman brought the meeting to an end;[aplazarla] the chairman adjourned the meeting;si no hay más preguntas, se levanta la sesión [en reunión] if there are no more questions, that ends the meeting9. [realizar] [atestado, plano, mapa] to draw up;el notario levantó acta del resultado del sorteo the notary recorded the result of the draw;levantar las actas [de una reunión] to take the minutes10. [dar un empuje a] [equipo, público] to lift;el gol levantó al equipo the goal lifted the team;no ha conseguido levantar la economía he hasn't managed to get the economy back on its feet;levantar el ánimo to cheer up;levantar la moral a alguien to boost sb's moralelevantarle algo a alguien to pinch o swipe sth off sb♦ vi[niebla, nubes] to lift;saldremos cuando levante el día we'll go out when it clears up* * *v/tlevantar los ojos raise one’s eyes, look up;levantar la voz raise one’s voice (a to);¡levanta los ánimos! cheer up!;levantar sospechas arouse suspicion;3 embargo lift4 fam ( robar) lift fam, Br tbpinch fam* * *levantar vt1) alzar: to lift, to raise2) : to put up, to erect3) : to call off, to adjourn4) : to give rise to, to arouselevantar sospechas: to arouse suspicion* * *levantar vb1. (alzar) to raise2. (subir) to lift / to lift uplevantar la vista / levantar los ojos to look up -
15 пневматический подъёмник
1) General subject: airlift2) Aviation: lifting bag3) Engineering: air hoist, air jack, air lift, air-jet lift, air-operated hoist, pneumatic hoist, pneumatic lift, pneumatic lifter, aerial lift4) Construction: compressed-air hoist, pneumatic elevator (подающий материал в струе воздуха)5) Automobile industry: air lift (гаражное оборудование), pneumatic elevator6) Mining: air-driven hoist7) Metallurgy: air-lift pump8) Astronautics: pneumatic ram9) Food industry: air elevatorУниверсальный русско-английский словарь > пневматический подъёмник
-
16 таль
1) Aviation: tackle block2) Engineering: assembly pulley, block and tackle, block-and-tackle, chain fall, chain hoist, extension hand-wheel block, hoist, hoisting tacking, jack, pulley, pulley block, sheave block, tacking3) Construction: burton, chain-pulley block, hand hoist, lifting block, monorail hoist, single track-mounted hoist, underhung crab, underhung trolley4) Railway term: compound pulley, pulley tackle6) Mining: pulley-block, purchase tackle7) Oil: chain block, pulley( pulley block)8) Drilling: block and falls, polyspast9) Automation: block-and-falls10) Makarov: pulley lift -
17 подъёмное приспособление
1) Aviation: lifting attachment, lift-assist arrangement2) Engineering: hoist, hoisting device, lift, lifting group3) Construction: lifting appliance4) Automobile industry: crane, jacking apparatus5) Forestry: lifter6) Metallurgy: lifting unit7) Oil: lifting device, pulling tool, purchase8) Drilling: hoisting gear, jack9) Robots: hoisting tackle10) Electrochemistry: lifting tackle11) Cement: hauling-up deviceУниверсальный русско-английский словарь > подъёмное приспособление
-
18 подъёмный рычаг
1) Aviation: hoist arm2) Naval: lifting lever3) Engineering: jack, lifting arm4) Automobile industry: lift arm (навесного механизма трактора), lifting arm (навесного механизма трактора)5) Textile: lifting lever (напр. жаккардовой машины)6) Oil: lift arm (погрузочного механизма)7) Arms production: elevating bar -
19 подъемник
подъемник сущ1. hoisting device2. jack автомобиль с вильчатым подъемникомfork-liftвинтовой подъемникscrew jackвинтовой подъемник крылаwing screw jackвывешивать воздушное судно на подъемникахjack an aircraftгнездо под крыльевой подъемникwing jacking pointгнездо подъемникаjack hereзаглушка гнезда под подъемникjacking point cover plateколесо подъемникаjack wheelопорная головка подъемникаjacking padпневматический подъемникlifting bagподкос треножного подъемникаtripod strutподъемник крылаwing jackпульт управления подъемникамиjacking control unitсамолетный подъемникaircraft hoistсиловой цилиндр подъемникаjack ram -
20 dizalica
• winch• screw jack• tackle• bottle jack• camel-engine• crane• crab• crane truck• elevator• tappet• hoisting device• hoist• lift-jack• lifting appliance• jenny• lift• lifter• jack
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Hoist (device) — This article is about Hoist (device). For other uses, see Hoist (disambiguation). A hoist is a device used for lifting or lowering a load by means of a drum or lift wheel around which rope or chain wraps. It may be manually operated, electrically … Wikipedia
hoist — 1. verb we hoisted the mainsail Syn: raise, raise up, lift, lift, haul up, heave up, jack up, hike up, winch up, pull up, heft up, upraise, uplift, elevate, erect Ant: lower 2. noun … Thesaurus of popular words
hoist — I (New American Roget s College Thesaurus) n. elevator, lift, derrick, crane. v. t. lift, raise, jack, rear. See elevation. II (Roget s IV) n. Syn. crane, lift, derrick; see elevator 1 . v. Syn. lift, raise, pull up, winch; see raise 1 . See… … English dictionary for students
railroad jack — noun 1. : a portable jack used for heavy lifting 2. a. : a 4 screw or 6 screw hoist operated by electric motors for lifting locomotives off their wheels while they are undergoing repairs b. : a hydraulic lift device operated either by hand lever… … Useful english dictionary
elevation — I (New American Roget s College Thesaurus) Act of raising Nouns 1. elevation; raising, lifting, erection; upheaval, uplift; exaltation, apotheosis, deification (see deity). Informal, heave, hike, boost. See angularity, vertical. 2. (elevated… … English dictionary for students
Elevator — For other uses, see Elevator (disambiguation). A set of lifts in the lower level of a London Underground station. The arrows indicate each elevator s position and direction of travel … Wikipedia
Crane (machine) — A modern crawler type derrick crane with outriggers. The latticed boom is fitted with a jib. A crane is a type of machine, generally equipped with a hoist, wire ropes or chains, and sheaves, that can be used both to lift and lower material … Wikipedia
Glossary of nautical terms — This is a glossary of nautical terms; some remain current, many date from the 17th 19th century. See also Wiktionary s nautical terms, Category:Nautical terms, and Nautical metaphors in English. Contents: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R … Wikipedia
USS Iowa turret explosion — USS Iowa s Turret Two explodes Date April 19, 1989 Place Caribbean Sea ne … Wikipedia
lift — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. raise, elevate, exalt; uplift; informal, steal. See elevation, stealing. II (Roget s IV) n. 1. [The work of lifting] Syn. pull, lifting, upthrow, ascension, raising, weight, foot pounds, elevation … English dictionary for students
CSS Alabama — For other ships named Alabama, see USS Alabama. A painting of CSS Alabama Career … Wikipedia